18You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.


In Context

15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.

Psalm 88:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:18Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.

The New International Version of the Holy Bible

88:18You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:18Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.

The American Standard Version of the Holy Bible

88:18Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:18Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.

The English Revised Version of the Holy Bible

88:18Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:18Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:18Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!

The American King James Version of the Holy Bible

88:18Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.