18You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.
18You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.
88:18Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
88:18You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.
88:18Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
88:18Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.
88:18Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
88:18Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
88:18Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.
88:18Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!
88:18Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.