19A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
19A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
5:19[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
5:19A loving doe, a graceful deer- may her breasts satisfy you always, may you ever be captivated by her love.
5:19Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.
5:19As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
5:19As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
5:19As a loving hind and a pleasant doe, let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
5:19Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
5:19A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
5:19Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy you at all times; and be you ravished always with her love.