20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
5:20And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
5:20Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man's wife?
5:20Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ?
5:20For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
5:20And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
5:20For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
5:20And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
5:20And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
5:20And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?