7For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
7For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,
5 hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
6 that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
7 For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8 Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
9 yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.
1:7For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
1:7Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
1:7For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:7For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
1:7For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
1:7For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:7For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
1:7for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:7For we have great joy and consolation in your love, because the bowels of the saints are refreshed by you, brother.