7For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
7For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
4 I thank my God, always making mention of thee at my prayers,
5 hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,
6 in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ Jesus.
7 For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
8 Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,
9 for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoner of Jesus Christ.
1:7For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
1:7Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
1:7For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:7For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
1:7For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:7For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
1:7For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
1:7for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:7For we have great joy and consolation in your love, because the bowels of the saints are refreshed by you, brother.