14Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: |It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.


In Context

11 Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.

12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.

14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: |It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?| says the Lord, Yahweh of Armies.

16 Moreover Yahweh said, |Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;

Isaiah 3:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:14The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.

The New International Version of the Holy Bible

3:14The Lord enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:14The Lord will enter into judgment with the ancients of his people, and its princes: for you have devoured the vineyard, and the spoil of the poor is in your house.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:14Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:14Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:14The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:14The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:14Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.

The American King James Version of the Holy Bible

3:14The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.