10The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.


In Context

7 They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

8 |Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

10 The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

11 Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.

12 Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.

Hosea 5:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:10The princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.

The New International Version of the Holy Bible

5:10Judah's leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:10The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:10The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:10The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:10The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:10The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:10Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.

The American King James Version of the Holy Bible

5:10The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath on them like water.