17Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.


In Context

14 Laban said to him, |Surely you are my bone and my flesh.| He lived with him for a month.

15 Laban said to Jacob, |Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?|

16 Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

17 Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

18 Jacob loved Rachel. He said, |I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.|

19 Laban said, |It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me.|

Genesis 29:17 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

29:17Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

The New International Version of the Holy Bible

29:17Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

29:17But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.

The American Standard Version of the Holy Bible

29:17And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

29:17And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

The English Revised Version of the Holy Bible

29:17And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favoured.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

29:17Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

29:17and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

The American King James Version of the Holy Bible

29:17Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.