17And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.


In Context

14 And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.

15 And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?

16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel.

17 And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

18 And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

19 And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.

Genesis 29:17 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

29:17Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

The New International Version of the Holy Bible

29:17Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

29:17But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.

The American Standard Version of the Holy Bible

29:17And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

The English Revised Version of the Holy Bible

29:17And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favoured.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

29:17Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

29:17Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

29:17and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

The American King James Version of the Holy Bible

29:17Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.