17Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.


In Context

14 Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood." After Jacob had stayed with him for a whole month,

15 Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."

16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.

17 Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.

18 Jacob was in love with Rachel and said, "I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel."

19 Laban said, "It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me."

Genesis 29:17 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

29:17Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

29:17But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.

The American Standard Version of the Holy Bible

29:17And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

29:17And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

The English Revised Version of the Holy Bible

29:17And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favoured.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

29:17Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

29:17Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

29:17and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

The American King James Version of the Holy Bible

29:17Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.