62Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
62Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
59 They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham's servant, and his men.
60 They blessed Rebekah, and said to her, |Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them.|
61 Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
62 Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
63 Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
64 Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
24:62And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
24:62Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
24:62At the same time Isaac was walking along the way to the well which is called Of the living and the seeing: for he dwelt in the south country.
24:62And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South.
24:62And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.
24:62And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
24:62And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
24:62And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,
24:62And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelled in the south country.