63Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.


In Context

60 They blessed Rebekah, and said to her, |Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them.|

61 Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.

62 Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.

63 Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

64 Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.

65 She said to the servant, |Who is the man who is walking in the field to meet us?| The servant said, |It is my master.| She took her veil, and covered herself.

Genesis 24:63 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:63And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.

The New International Version of the Holy Bible

24:63He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

24:63And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.

The American Standard Version of the Holy Bible

24:63And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:63And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.

The English Revised Version of the Holy Bible

24:63And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:63And Isaac went out to meditate in the field at evening: and he lifted up his eyes, and saw, and behold, the camels were coming.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

24:63and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.

The American King James Version of the Holy Bible

24:63And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.