4But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
4But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
1 But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
2 but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
3 So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.
4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children.
6 And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, |Abba, Father!|
4:4But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
4:4But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,
4:4But when the fulness of the time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the law:
4:4but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
4:4but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law,
4:4but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
4:4But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
4:4and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,
4:4But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,