20Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
20Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
17 Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
18 amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.
19 They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
20 Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
21 unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'|
22 But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, |When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case.|
24:20Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
24:20Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin--
24:20Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council,
24:20Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
24:20or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,
24:20Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,
24:20Or else let these same here say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council,
24:20or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim,
24:20Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,