25When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, |Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?|


In Context

22 They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, |Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!|

23 As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,

24 the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

25 When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, |Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?|

26 When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, |Watch what you are about to do, for this man is a Roman!|

27 The commanding officer came and asked him, |Tell me, are you a Roman?| He said, |Yes.|

Acts 22:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:25And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The New International Version of the Holy Bible

22:25As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:25And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The American Standard Version of the Holy Bible

22:25And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:25But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?

The English Revised Version of the Holy Bible

22:25And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:25And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:25And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;'

The American King James Version of the Holy Bible

22:25And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to whip a man that is a Roman, and uncondemned?