25And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?


In Context

22 And they heard him until this word, and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth; for it is not fit that he should live.

23 And as they cried out and threw off their garments, and cast dust into the air,

24 The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.

25 And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

26 Which the centurion hearing, went to the tribune, and told him, saying: What art thou about to do? For this man is a Roman citizen.

27 And the tribune coming, said to him: Tell me, art thou a Roman? But he said: Yea.

Acts 22:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:25And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The New International Version of the Holy Bible

22:25As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"

The American Standard Version of the Holy Bible

22:25And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:25But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?

The English Revised Version of the Holy Bible

22:25And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:25And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:25When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, |Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:25And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;'

The American King James Version of the Holy Bible

22:25And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to whip a man that is a Roman, and uncondemned?