7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
4 How he entered into the house of God, and ate the show-bread, which it was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests?
5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
6 But I say to you, that in this place is one greater than the temple.
7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
8 For the Son of man is Lord even of the sabbath.
9 And when he had departed thence, he went into their synagogue.
12:7But if ye had known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
12:7If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
12:7And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.
12:7But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
12:7But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
12:7But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
12:7But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
12:7and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice — ye had not condemned the blameless,
12:7But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.