14And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:


In Context

11 For if I am an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there is none of these things of which these accuse me, no man may deliver me to them. I appeal to Cesar.

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed to Cesar? to Cesar thou shalt go.

13 And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.

14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before he who is accused hath the accusers face to face, and hath license to answer for himself concerning the crime laid against him.

Acts 25:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:14And when they had been there many days, Festus declared Paul’s cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

The New International Version of the Holy Bible

25:14Since they were spending many days there, Festus discussed Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left as a prisoner.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:14And as they tarried there many days, Festus told the king of Paul, saying: A certain man was left prisoner by Felix.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:14And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:14And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,

The English Revised Version of the Holy Bible

25:14And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:14As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, |There is a certain man left a prisoner by Felix;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:14and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner,

The American King James Version of the Holy Bible

25:14And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: