10Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!


In Context

7 "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.

8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him."

9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.

10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!

11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.

12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.

Romans 4:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:10How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:10How then was it reputed? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:10How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:10How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:10How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:10How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:10How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:10how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;

The American King James Version of the Holy Bible

4:10How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.