14You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
14You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
11 On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.
12 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
13 You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
15 "The day of the Lord is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
16 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.
1:14Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
1:14And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.
1:14Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.
1:14Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.
1:14and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.
1:14And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.
1:14Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.
1:14Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.
1:14Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.