14Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.


In Context

11 In the day when thou stoodest against him, when strangers carried away his army captive, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem: thou also wast as one of them.

12 But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress.

13 Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation.

14 Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.

15 For the day of the Lord is at hand upon all nations: as thou hast done, so shall it be done to thee: he will turn thy reward upon thy own head.

16 For as you have drunk upon my holy mountain, so all nations shall drink continually: and they shall drink, and sup up, and they shall be as though they were not.

Obadiah 1:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:14Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

The New International Version of the Holy Bible

1:14You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:14And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:14Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:14and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:14And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:14Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:14Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.

The American King James Version of the Holy Bible

1:14Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.