12The lion killed enough for his cubs and strangled the prey for his mate, filling his lairs with the kill and his dens with the prey.


In Context

9 Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!

10 She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale.

11 Where now is the lions' den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear?

12 The lion killed enough for his cubs and strangled the prey for his mate, filling his lairs with the kill and his dens with the prey.

13 "I am against you," declares the Lord Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."

Nahum 2:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:12The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:12The lion is tearing parts for his whelps, And is strangling for his lionesses, And he doth fill with prey his holes, And his habitations with rapine.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:12The lion caught enough for his whelps, and killed for his lionesses: and he filled his holes with prey, and his den with rapine.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:12The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:12The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:12The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:12The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:12The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.

The American King James Version of the Holy Bible

2:12The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with shred.