41"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?


In Context

38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."

39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.

41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

Luke 6:41 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:41And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:41And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?

The American Standard Version of the Holy Bible

6:41And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:41But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?

The English Revised Version of the Holy Bible

6:41And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:41And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:41Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:41And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?

The American King James Version of the Holy Bible

6:41And why behold you the mote that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye?