30"In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.


In Context

27 They say to wood, 'You are my father,' and to stone, 'You gave me birth.' They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!'

28 Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you have as many gods as you have towns, O Judah.

29 "Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me," declares the Lord .

30 "In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.

31 "You of this generation, consider the word of the Lord : "Have I been a desert to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, 'We are free to roam; we will come to you no more'?

32 Does a maiden forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.

Jeremiah 2:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:30In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:30|I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:30In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.

The American King James Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.