30In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.


In Context

27 Saying to a stock: Thou art my father: and to a stone: thou hast begotten me: they have turned their back to me, and not their face: and in the time of their affliction they will say: Arise, and deliver us.

28 Where are the gods, whom thou hast made thee? let them arise and deliver thee in the time of thy affliction: for according to the number of thy cities were thy gods, O Juda.

29 Why will you contend with me in judgement? you have all forsaken me, saith the Lord.

30 In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.

31 See ye the word of the Lord: Am I become a wilderness to Israel, or a lateward springing land? why then have my people said: We are revolted, we will come to thee no more.

32 Will a virgin forget her ornament, or a bride her stomacher? but my people hath forgotten me days without number.

Jeremiah 2:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The New International Version of the Holy Bible

2:30"In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:30|I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:30In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.

The American King James Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.