30In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


In Context

27 saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!

28 Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.

29 Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

30 In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

31 O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?

32 Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.

Jeremiah 2:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The New International Version of the Holy Bible

2:30"In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:30In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:30|I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:30In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.

The American King James Version of the Holy Bible

2:30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.