31Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.


In Context

28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash.

29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.

30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!

31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

33 See, the Lord, the Lord Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.

Isaiah 10:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:31Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:31Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

The American King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.