31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.


In Context

28 He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:

29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

30 Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!

31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

32 This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the boughs with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.

Isaiah 10:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The New International Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:31Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:31Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

The American King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.