31Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.


In Context

28 He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.

30 Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!

31 Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.

32 This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

33 Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low.

Isaiah 10:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The New International Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:31Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:31Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

The American King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.