31Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.


In Context

28 He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages.

29 They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.

30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim, attend, O Laisa, poor Anathoth.

31 Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.

32 It is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.

33 Behold the sovereign Lord of hosts shall break the earthen vessel with terror, and the tall of stature shall be cut down, and the lofty shall be humbled.

Isaiah 10:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The New International Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:31Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:31Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

The American King James Version of the Holy Bible

10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.