28Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'


In Context

25 Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not.

26 The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, 'Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?'

27 "But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, 'Who made you ruler and judge over us?

28 Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

29 When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons.

30 "After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.

Acts 7:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:28Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:28What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

The American Standard Version of the Holy Bible

7:28Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

The American King James Version of the Holy Bible

7:28Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:28Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?

The English Revised Version of the Holy Bible

7:28Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:28Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:28Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:28to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?