28Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?


In Context

25 For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

27 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

28 Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

29 Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

30 And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.

Acts 7:28 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

7:28Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:28What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

The American Standard Version of the Holy Bible

7:28Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

The American King James Version of the Holy Bible

7:28Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:28Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?

The English Revised Version of the Holy Bible

7:28Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:28Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:28Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:28to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?