16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief."


In Context

13 Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk

14 and said to her, "How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine."

15 "Not so, my lord," Hannah replied, "I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the Lord .

16 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief."

17 Eli answered, "Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him."

18 She said, "May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

1st Samuel 1:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:16Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:16Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:16Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:16Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:16Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:16Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:16Don't count your handmaid for a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:16put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'

The American King James Version of the Holy Bible

1:16Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now.