21(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)


In Context

18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.

19 And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is? ]

20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

22 Then Paul stood in the midst of Mars’ hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

23 For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

Acts 17:21 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

17:21(All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:21(Now all the Athenians, and strangers that were there, employed themselves in nothing else, but either in telling or in hearing some new thing.)

The American Standard Version of the Holy Bible

17:21(Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:21Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.

The English Revised Version of the Holy Bible

17:21(Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:21(For all the Athenians and strangers who were there, spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:21Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:21and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.

The American King James Version of the Holy Bible

17:21(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)