11and injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.
11and injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.
8 I waited for him that hath saved me from pusillanimity of spirit, and a storm.
9 Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.
10 Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour,
11 and injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.
12 For if my enemy had reviled me, I would verily have borne with it. And if he that hated me had spoken great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.
13 But thou a man of one mind, my guide, and my familiar,
55:11Wickedness [is] in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
55:11Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
55:11Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.
55:11Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.
55:11Wickedness is in the midst thereof: oppression and guile depart not from her streets.
55:11Wickedness is in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.
55:11Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.
55:11Mischiefs are in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.
55:11Wickedness is in the middle thereof: deceit and guile depart not from her streets.