11and injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.


In Context

8 I waited for him that hath saved me from pusillanimity of spirit, and a storm.

9 Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.

10 Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour,

11 and injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.

12 For if my enemy had reviled me, I would verily have borne with it. And if he that hated me had spoken great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.

13 But thou a man of one mind, my guide, and my familiar,

Psalm 55:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

55:11Wickedness [is] in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

The New International Version of the Holy Bible

55:11Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.

The American Standard Version of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

55:11Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.

The English Revised Version of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the midst thereof: oppression and guile depart not from her streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

55:11Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

55:11Mischiefs are in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

The American King James Version of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the middle thereof: deceit and guile depart not from her streets.