11Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.


In Context

8 I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

9 Swallow them up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.

10 Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.

11 Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.

12 For it is not an enemy that hath reproached me then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified himself against me then would I have hidden myself from him;

13 But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...

Psalm 55:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

55:11Wickedness [is] in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

The New International Version of the Holy Bible

55:11Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

55:11and injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.

The American Standard Version of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.

The English Revised Version of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the midst thereof: oppression and guile depart not from her streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

55:11Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

55:11Mischiefs are in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

The American King James Version of the Holy Bible

55:11Wickedness is in the middle thereof: deceit and guile depart not from her streets.