6The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.


In Context

3 To the saints, who are in his land, he hath made wonderful all my desires in them.

4 Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.

5 The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.

6 The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.

7 I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.

8 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.

Psalm 16:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:6The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

The New International Version of the Holy Bible

16:6The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:6The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:6The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:6The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:6The lines have fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:6The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:6Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.

The American King James Version of the Holy Bible

16:6The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.