63Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again.


In Context

60 And laid it in his own new monument, which he had hewed out in a rock. And he rolled a great stone to the door of the monument, and went his way.

61 And there was there Mary Magdalen, and the other Mary sitting over against the sepulchre.

62 And the next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,

63 Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again.

64 Command therefore the sepulchre to be guarded until the third day: lest perhaps his disciples come and steal him away, and say to the people: He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.

65 Pilate saith to them: You have a guard; go, guard it as you know.

Matthew 27:63 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

The New International Version of the Holy Bible

27:63"Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, 'After three days I will rise again.'

The American Standard Version of the Holy Bible

27:63saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:63saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:63saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise again.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:63saying, |Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:63saying, 'Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;

The American King James Version of the Holy Bible

27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.