63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed.
61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulcher.
62 Now the next day that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,
63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
64 Command therefore that the sepulcher be made secure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead: so the last error will be worse than the first.
65 Pilate said to them, Ye have a watch: go, make it as secure as ye can.
27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
27:63"Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, 'After three days I will rise again.'
27:63saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
27:63Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again.
27:63saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
27:63saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise again.
27:63saying, |Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'
27:63saying, 'Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;
27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.