63saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise again.


In Context

60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

62 Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

63 saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise again.

64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first.

65 Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as sure as ye can.

Matthew 27:63 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

The New International Version of the Holy Bible

27:63"Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, 'After three days I will rise again.'

The American Standard Version of the Holy Bible

27:63saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:63Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:63saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:63saying, |Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:63saying, 'Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;

The American King James Version of the Holy Bible

27:63Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.