49And the others said: Let be, let us see whether Elias will come to deliver him.


In Context

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

47 And some that stood there and heard, said: This man calleth Elias.

48 And immediately one of them running took a sponge, and filled it with vinegar; and put it on a reed, and gave him to drink.

49 And the others said: Let be, let us see whether Elias will come to deliver him.

50 And Jesus again crying with a loud voice, yielded up the ghost.

51 And behold the veil of the temple was rent in two from the top even to the bottom, and the earth quaked, and the rocks were rent.

Matthew 27:49 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:49The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

The New International Version of the Holy Bible

27:49The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."

The American Standard Version of the Holy Bible

27:49And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:49But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:49And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:49The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:49The rest said, |Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:49but the rest said, 'Let alone, let us see if Elijah doth come — about to save him.'

The American King James Version of the Holy Bible

27:49The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.