39And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.


In Context

36 And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.

37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that the ship was filled.

38 And he was in the hinder part of the ship, sleeping upon a pillow; and they awake him, and say to him: Master, doth it not concern thee that we perish?

39 And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.

40 And he said to them: Why are you fearful? have you not faith yet?

41 And they feared exceedingly: and they said one to another: Who is this (thinkest thou) that both wind and sea obey him?

Mark 4:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The New International Version of the Holy Bible

4:39He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:39And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still: and the wind ceased, and there was a great calm.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:39He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, |Peace! Be still!| The wind ceased, and there was a great calm.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:39And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:

The American King James Version of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.