39And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.


In Context

36 and having sent away the crowd, they take him with them, as he was, in the ship. But other ships also were with him.

37 And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.

38 And he was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?

39 And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.

40 And he said to them, Why are ye thus fearful? how is it ye have not faith?

41 And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Mark 4:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The New International Version of the Holy Bible

4:39He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:39And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still: and the wind ceased, and there was a great calm.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:39He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, |Peace! Be still!| The wind ceased, and there was a great calm.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:39And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:

The American King James Version of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.