39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.


In Context

36 And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

37 And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.

38 And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?

39 And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

40 And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?

41 And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Mark 4:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The New International Version of the Holy Bible

4:39He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:39And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:39And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still: and the wind ceased, and there was a great calm.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:39He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, |Peace! Be still!| The wind ceased, and there was a great calm.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:39And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:

The American King James Version of the Holy Bible

4:39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.