8And he made a great slaughter of them, so that in astonishment they laid the calf of the leg upon the thigh. And going down he dwelt in a cavern of the rock Etam.


In Context

5 And setting them on fire he let the foxes go, that they might run about hither and thither. And they presently went into the standing corn of the Philistines. Which being set on fire, both the corn that was already carried together, and that which was yet standing, was all burnt, insomuch, that the flame consumed also the vineyards and the oliveyards.

6 Then the Philistines said: Who hath done this thing? And it was answered: Samson the son in law of the Thamnathite, because he took away his wife, and gave her to another, hath done these things. And the Philistines went up and burnt both the woman and her father.

7 But Samson said to them: Although you have done this, yet will I be revenged of you, and then I will be quiet.

8 And he made a great slaughter of them, so that in astonishment they laid the calf of the leg upon the thigh. And going down he dwelt in a cavern of the rock Etam.

9 Then the Philistines going up into the land of Juda, camped in the place which afterwards was called Lechi, that is, the Jawbone, where their army was spread.

10 And the men of the tribe of Juda said to them: Why are you come up against us? They answered: We are come to bind Samson, and to pay him for what he hath done against us.

Judges 15:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

15:8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.

The King James Version of the Holy Bible

15:8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:8And he smote them hip and thigh with great slaughter; and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:8And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:8He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:8And he smiteth them hip and thigh — a great smiting, and goeth down and dwelleth in the cleft of the rock Etam.

The American King James Version of the Holy Bible

15:8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelled in the top of the rock Etam.