19Wilt thou give strength to the horse, or clothe his neck with neighing?


In Context

16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers, she hath laboured in vain, no fear constraining her.

17 For God hath deprived her of wisdom, neither hath he given her understanding.

18 When time shall be, she setteth up her wings on high : she scorneth the horse and his rider.

19 Wilt thou give strength to the horse, or clothe his neck with neighing?

20 Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.

21 He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.

Job 39:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

39:19Hath thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

The New International Version of the Holy Bible

39:19"Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane?

The American Standard Version of the Holy Bible

39:19Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

39:19Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?

The English Revised Version of the Holy Bible

39:19Hast thou given the horse his might? hast thou clothed his neck with the quivering mane?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

39:19Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

39:19|Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

39:19Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck with a mane?

The American King James Version of the Holy Bible

39:19Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?