19"Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane?


In Context

16 She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain,

17 for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense.

18 Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.

19 "Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane?

20 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?

21 He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray.

Job 39:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

39:19Hath thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

39:19Wilt thou give strength to the horse, or clothe his neck with neighing?

The American Standard Version of the Holy Bible

39:19Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

39:19Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?

The English Revised Version of the Holy Bible

39:19Hast thou given the horse his might? hast thou clothed his neck with the quivering mane?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

39:19Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

39:19|Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

39:19Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck with a mane?

The American King James Version of the Holy Bible

39:19Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?