20Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.


In Context

17 For God hath deprived her of wisdom, neither hath he given her understanding.

18 When time shall be, she setteth up her wings on high : she scorneth the horse and his rider.

19 Wilt thou give strength to the horse, or clothe his neck with neighing?

20 Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.

21 He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.

22 He despiseth fear, he turneth not his back to the sword,

Job 39:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

39:20Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.

The New International Version of the Holy Bible

39:20Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?

The American Standard Version of the Holy Bible

39:20Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

39:20Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.

The English Revised Version of the Holy Bible

39:20Hast thou made him to leap as a locust? the glory of his snorting is terrible.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

39:20Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

39:20Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

39:20Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.

The American King James Version of the Holy Bible

39:20Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.