22Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.


In Context

19 Woe is me for my destruction, my wound is very grievous. But I said: Truly this is my own evil, and I will bear it.

20 My tabernacle is laid waste, all my cords are broken: my children are gone out from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

21 Because the pastors have done foolishly, and have not sought the Lord: therefore have they not understood, and all their flock is scattered.

22 Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.

23 I know, O Lord, that the way of a man is not his: neither is it in a man to walk, and to direct his steps.

24 Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.

Jeremiah 10:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:22Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.

The New International Version of the Holy Bible

10:22Listen! The report is coming- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:22The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:22The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:22The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:22Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:22The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:22A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

The American King James Version of the Holy Bible

10:22Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.