22Listen! The report is coming- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.


In Context

19 Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, "This is my sickness, and I must endure it."

20 My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.

21 The shepherds are senseless and do not inquire of the Lord ; so they do not prosper and all their flock is scattered.

22 Listen! The report is coming- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.

23 I know, O Lord , that a man's life is not his own; it is not for man to direct his steps.

24 Correct me, Lord , but only with justice- not in your anger, lest you reduce me to nothing.

Jeremiah 10:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:22Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:22Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:22The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:22The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:22The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:22Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:22The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:22A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

The American King James Version of the Holy Bible

10:22Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.